“Don’t listen to what I say, listen to what I mean” – do you recognize this? Speaking between the lines can be a difficult exercise and incomprehensible behavior for many audiences. Especially when they don’t realize that they’re participating in this type of communication.
We enter the next level of difficulty when speaking between the lines takes place as part of the communication between two different cultural circles. It’s in the nature of high-context cultures that words and sentences sometimes mean something different from what the words themselves mean. Instead, they are complemented by tone of voice, body language, type of relationship, and even the context itself.
Em is able to understand these differences and anticipate them in the form of practical advice.