Rozpoczęło się poszukiwanie najmniejszej liczby słów, które dotkną sedna tego, co chcemy przekazać o Empatyzerze.
Ścieżka była wyboista. „Niech słowa działają”. „Napraw wewnętrzną komunikację”. „Zrozum jezyk współpracowników”. „Komunikacja w każdym zespole jest możliwa”. „Komunikacja w zróżnicowanym zespole jest trudna, ale możliwa”. „Good Communication is Finally Possible”. „Em makes real talk possible”. „Understand Each Other Better”. „Be Your Better Self”. „Communicate Better”. „Teams on the Same Wavelength Perform Better”. „Tune in to Your Team”; „Tune Your Team to the Same Wavelength”, aż w końcu dochodzimy do „Communicate on the Same Wavelength”.
Brzmi dobrze. Wyraża to, o co nam chodziło, a poza tym powiedzenie funkcjonuje także w języku polskim.